|
1. |
|
|
|
|
sputnik
まだ 陽は昇るはずは無く ただこの言葉が闇に舞う
誰かが微睡んだのなら 影すら見えなくなるだろう
明日眠りの淵で 僕らは羽を纏うんだろう
あなたが黙する方へと 祈りが闇をかけていった
ただ遠く光が見えた まだこの言葉が闇に舞う
あなたが微睡んだのなら 声すら聴けなくなるだろう
明日には光が差す 僕らを繋ぐ螺旋は
あなたが臆するのならば その目に映りはしない
探した光のテール 二人を紡ぐ時には
あなたの黙する刻へと 二人淵へと連れていって
|
|
2. |
|
|
|
|
stars, we were stars, we were clouds
we've been everything you saw
we were skies, we were trees
remember how we're called
僕らは星だった 僕らは雲だった
僕らは君が見たもの全てだった
僕らは空だった 僕らは木々だった
思い出して 僕達が何て呼ばれていたのかを
|
|
3. |
|
|
|
|
4. |
|
|
|
|
TRICKER
the heart six takes me to the masquerade ball
I know everything is a dream, but don't wake me up
cause I hide my left eye by my own hand
the mask is needed just only for the half of my face
that card is the spade nine
don’t let it be closer
I don’t wanna be a tragic king
hide me from the nightmare
hide me from the nightmare
hide me in the half of the mask
the heart six takes me to the masquerade ball
I know everything is a game, but don't let this end
cause I hide my left eye by my own hand
It's my turn to take the only one card left in the stock
detected by a sensor of surrender
pass me that card
who is hiding the tricker?
I'm gonna be a tragic king
you’re right
I have to accept the fate
before I get to "keep-out" locations
before I have to take off my mask
before the tricker goes away
that card is the spade nine
don’t let it be closer
ハートの6は仮面舞踏会へと誘う
全部夢だってわかってる
でもどうか起こさないで
左目は自分の手で覆うから
仮面で顔半分だけ隠せばいい
そのカードはスペードの9
近づけないで
悲劇の王様になんてなりたくない
悪夢から覆い隠して
悪夢から覆い隠して
仮面に私を隠して
ハートの6は仮面舞踏会へと誘う
全部ゲームだってわかってる
でもどうか終わらないで
左目は自分の手で覆うから
ストックに1枚だけ残されたカードを引く番
降伏の時がくる
そのカードをパスして
決め札を隠しているのは誰?
悲劇の王様になる
あなたは正しかった
運命を受け入れなくちゃ
「立入禁止」の場所に辿りつく前に
この仮面を剥がされる前に
決め札が消えてしまう前に
そのカードはスペードの9
近づけないで
|
|
5. |
|
|
|
|
6. |
|
|
|
|
7. |
|
|
|
|
neverland
I'm starving for the milk, for the guilt, wanna cry
if you tremble in bed, it's up to me
whenever
call me GOD when you cramp, when you cry
I will never stop till the end
it's all for lovers in a bed, lovers in a dream
who go around and surround my garden's big tree
don't even try to scold me for not being a good girl
the answer is always common
I ignored
whatever
take me to the dream, to the milk from your body
if I tremble in bed, it's up to you
whenever
show me TOP when I cramp, when I cry
you will never stop till the end
we're going to the neverland for the honeydew
whenever I am melting into you, honey
we're gonna knock on heaven's door, hit my heaven's door
whatever you say will be spells anytime
just whatever
lovers in a bed, lovers in a dream
who go around and surround my garden's big tree
so please don't scold me, papa for not being a good girl
the answer is always "come on, come in, honey, come on"
we're going to the land where we call "neverland"
just throw away sorrow, arrow and maybe tomorrow
to take us higher than everything bores us everyday
we're going to the neverland
|
|
8. |
|
|
|
|
eclipse
it always wakes up at night
and crawls around under my skin
I scratch myself again
discoloration, distortion
I groan in an anguished game
no one knows who’s hiding there
I disguise myself again
good night
good night
I see the darkened sky
who is trying to steal my face?
at the moment I’m scared, I can’t breath
still I’m alive waiting for the day
the day you will call my name
who am I?
imperfection, imitation
I act in an foolish play
no one knows who’s innocent
I trapped myself again
who is trying to steal my face?
at the moment I’m scared, I can’t breath
still I’m alive waiting for the day
the day you will call my name
who am I
take me out from this endless corridor
who am I
I’m losing my eyes, I can’t see myself anymore
why
why do you shut me into this endless corridor
who am I
a ray of hope’s devoured by the dark again
it always wakes up at night
and crawls around under my skin
no one knows who’s hiding there
I scratch myself again
good night
good night
and there's no end in sight
それはいつも夜に目を覚まし
皮膚の下を這い回る
僕はまた体を掻き毟る
退色 歪み
苦痛に満ちたゲームに僕は呻く
誰がそこに隠れているか誰も知らない
僕はまた偽りの姿になる
おやすみ
おやすみ
僕は暗い空を見る
僕の顔を盗もうとしているのは誰?
その時僕は恐ろしくなる 息ができない
その日を待ち続けて僕はまだ生きている
君が僕の名前を呼ぶその日を
僕は誰?
不完全 偽物
愚かな芝居の中で僕は演じる
誰が無実か誰も知らない
僕はまた自分を閉じ込める
僕の顔を盗もうとしているのは誰?
その時僕は恐ろしくなる 息ができない
その日を待ち続けて僕はまだ生きている
君が僕の名前を呼ぶその日を
僕は誰
終わりのない回廊から僕を連れ出して
僕は誰
視界が失われていく もう自分すら見えない
なぜ
なぜ僕を終わりのない回廊に閉じ込めるの
僕は誰
僅かな希望は再び闇に飲み込まれる
それはいつも夜に目を覚まし
皮膚の下を這い回る
誰がそこに隠れているか誰も知らない
僕はまた体を掻き毟る
おやすみ
おやすみ
そして終わりは見えない
|
|
9. |
|
|
|
|
交わした 言葉はそっと
風に消えていくのだと知った
恋した 季節はきっと
二度と戻らないんだってさ
明け方に ふっと気づいた
あの風は 季節をかけめぐって
いつかの夢みたいな面影をまとっていたんだ
巨星は疾うに沈んだ
消えた事さえも気づかずに
僕らは枯葉みたいに舞わないさ
なんて言ってさ
アルデバラン とっくの疾うに放たれた
光を見せるんだ
不思議な公平さで この無慈悲な今を隠すんだ
さ迷う旅人
夜毎風をまとい歩く
綺麗な花すら 知らないまま
僕らまだ 踊りたいな
赦された幼子みたいにさ
不出来な猶予期間に 幸せを重ねていたいんだ
明け方 ふっと気づいた
あの風は季節を駆け巡って
僕らの嘘みたいな 終末を隠していたんだ
|
|
10. |
|
|
|
|
11. |
|
|
|
|
gravity
you're going away
leaving me behind in debris
I'm an immortal android
without any blood and the heart
you're rotting away
tearing me inside forevermore
I'm an immortal android
but why am I shrieking out in sorrow
あなたはいってしまう
私を瓦礫の中に残して
私は不滅のアンドロイド
血も心もない
あなたは朽ちてゆく
私の内部を未来永劫に引き裂きながら
私は不滅のアンドロイド
なのにどうして私は悲しみに悲鳴をあげているの
|
released February 22, 2018